A KTLA5 hírműsor új interjút készített a mi kedves David "Remus" Thewlisunkkal, aki többek között persze beszélt a Harry Potter-beli szerepéről, de szó esett új filmjéről, a The Boy In The Striped Pyjamas-ról (A csíkos pizsamás fiú) is, mely egy második világháborús dráma. Kattints a továbbra, ha szeretnéd megnézni angolul az interjút, vagy szeretnéd elolvasni magyarul!
Bemondó: A világ a Harry Potter-filmek Remus Lupinjaként figyelt fel David Thewlis-ra, aki amellett, hogy varázsló és vérfarkas, Harry bizalmasává is válik az idők során. Az idei ünnepi időszakban viszont David egy más típusú filmben, A csíkos pizsamás fiúban mutatja meg magát: a film egy német családról szól, akik a második világháború idején vidékre költöznek, pont egy koncentrációs tábor mellé.
Híradós pasas: Hűha! Mi pedig most az említett filmről fogunk beszélgetni néhány percen belül ezzel a rendkívül tehetséges emberrel, de előbb természetesen át kell rágnunk magunkat az egész Harry Potteres cuccon is! [itt viccelődnek egy darabon a két híradós csajjal, hogy mennyire szeretik a HP-filmeket és hogy ez mennyire király vagy nem király, aztán...] Tulajdonképp szerintem erre mindenki kíváncsi: miért csúsztatták el a bemutató dátumát?
David: Nos, mivel a Warner Brothers ebben az évben rengeteg bevételre tett szert a Sötét Lovag, a Batman film bemutatásával, így a mi filmünket eltolták későbbre [hogy akkor is legyen bevételi forrás. A szerk.] Nincs semmiféle sötét összeesküvés a háttérben, és nem az az indok, hogy még nincs kész...
Híradós csaj: És hogy fogod ezt megmagyarázni a tizenkét éves rajongóknak? Ők már annyira várják a filmet, és most azonnal akarják látni! Őket ez nem teszi boldoggá...
David: Igen, igen, igen... a helyzet az, hogy [a WB-nél] már engedélyezték, hogy megosszuk ezt a részletet a sajtóval, úgyhogy...
Híradós pasas: Lehet, hogy ez egy kicsit klisésen hangzik, de érzitek a forgatáson a varázslatot? Király érzés ott lenni, vagy...?
David: Hát, tudod, a legjobb dolog a Harry Potter filmek forgatásában, hogy olyan érzésed van, mintha egy, már egyszer leforgatott film helyszínén lennél, mert egyfolytában ott lógsz Dumbledore-ral, Pitonnal meg Hermionéval és úgy érzed, mintha a világuk valóságos lenne, mert például velük kávézol meg ilyenek...
Híradós csaj: Szóval, végig jelmezben vagytok és a karaktereteket játsszátók és Pitonnak meg Dumbledore-nak szólítjátok egymást...?
David: Nem, természetesen nem. (nevet)
Híradós csaj: Oké, mert az elég furcsa is lenne!
Híradós pasas 2: Szóval, ott vagytok a jelmezekben, körülvéve a díszlettel, és úgy tűnik, hogy innentől már minden magától megy.
David: Igen, igen, valami ilyesmi történik... a legfurább dolog a varázspálca használata, aminél el kell képzelned, hogy tényleg működik, pedig csak egy fadarab van a kezedben.
Híradós csaj 2: Amikor beszálltál ebbe az egészbe, sejtetted, hogy micsoda világméretű dolog lesz belőle?
David: Nos, én a harmadik részben, az Azkabani fogolyban szerepeltem először, és akkor már elég nagy hírverés volt a filmek körül. Ráadásul ott jött az új rendező, Alfonso Cuarón, aki nagyot változtatott a filmek hangnemén, mert egy sokkal művészibb képi világot hozott létre.
Híradós csaj: Igen, és egyben egy sokkal sötétebbet is: megjelentek a dementorok...
David: Igen, igen...
Híradós csaj: ...meg egyéb ilyesmik és az ember egyszeriben elkezdte komolyan félelmetesnek találni a filmet.
David: Igen, igen, sötétebb lett...
Híradós pasas: Könyvfeldolgozásoknál ugyebár nagyon fontos az is a megfelelő minőséghez, hogy valamilyen szinten hűek maradjanak az alapanyaghoz. Te pedig benne vagy ennek a fantasztikus sorozatnak öt részében is.
David: Igen, igen, a forgatást két hónap múlva elkezdjük, és a hetedik rész, a Halál Ereklyéi két részben lesz látható.
Híradós pasas: Na, ez nagyon izgalmas. Ömm, nem tudom, beszélhetsz-e?
David: Nos, igen.
Híradós pasas: Szóval, amikor magad előtt látod ezt a munkát, mire gondolsz: arra, hogy ó, igen, remek munka vár rám, vagy hogy jézus, még egy pár ebből és...?
David: Az igazság az, hogy a jelenlegi helyzetben jó érzés, hogy az embernek van egy biztos munkája, hogy most már négy éve úgy nézhetek a jövőbe, hogy lesz dolgom.
Híradós csaj: Igen, igen, és tudod, van Lupinban ez a "vérfarkasosság"...
David: Igen, igen, ezért van ez. (megsimogatja a szakállát :)
Híradós pasas: Nos, igen, akkor ugorjunk is a másik filmedre, amit nemsokára szintén bemutatnak. Nagyon élesen, nyíltan tárja fel a témáját.
David: Igen, A csíkos pizsamás fiúban egy német tisztet játszom, akinek van egy fia és a történéseket tulajdonképpen a fiam szemén át látjuk, aki összebarátkozik egy zsidó kisfiúval. Egy történet a barátságról, az összetartásról... csodálatos történet, a két kisfiút játszó színészek pedig fantasztikus játékot produkálnak.
[bevágnak egy jelenetet a filmből, amiben a David által alakított tiszt a feleségével veszekszik, aki elítéli a koncentrációs tábort, mert az szerinte nem a háború része: a férje viszont, náci katonaként, úgy érzi, ez is a háború tartozéka]
Híradósok: Á, igen ez nagyszerű, nagyszerű... igen, nagyon jó volt...
David: Nos, ahogy azt majd mindenki láthatja, eléggé felkavaró jelenetek vannak benne. Szerintem hihetetlenül erőteljes film, brilliáns alakításokkal mind a két fiú, mind Vera Framiga részérő [aki a német tiszt feleségét játssza], aki elképesztően jó színésznő.
Téma: Harry Potter
Szerkesztő: Bibu
Design: Bibu
Nyitás: 2007. 05. 18.
Szerver: G-portál
Ajánlott böngésző: Firefox
Ajánlott felbontás: 1280x1024
E-mail: [írj nekem!] Többet szeretnél tudni?
Jelentkezz a Vendégkönyvben, ha szép, igényes oldalad van!